can I walk you home tonight? ฉากบอกความรู้สึกผ่านเพลงรัก ทั้งโรแมนติก เจ็บปวด
และอยากเดินไปส่งใครสักคนที่บ้าน แม้ในภาพจำของคนดู ไอฟาย..แต๊งกิ้วฯ จะเต็มไปด้วยมุขตลก แต่ซีนที่ถูกจดจำและติดอยู่ในความรู้สึกคนดู กลับเป็นโมเมนต์เล็กๆ ที่ "ยิม" และ "เพลง" ช่วยกันแปลความหมายเพลง "walk you home ที่ต่างซ่อนความรู้สึกของกันและกันอยู่ในนั้น จนเผลอปล่อยความรู้สึกออกมาแบบไม่ตั้งใจ
การแปลที่เป็นไปอย่างกระท่อนกระแท่น กลับชัดเจนในความรู้สึก ที่ประสานไปตามเนื้อเพลง So can I walk you home tonight? คืนนี้ฉันขอไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม หนังใหม่เต็มเรื่อง Please tell me how you feel โปรดบอกฉันว่าคุณรู้สึกยังไง Cause deep inside I know it's real ในใจของฉันมันบอกว่า ฉันไม่ได้ฝันไป I promise, I will forever be yours ฉันจะเป็นของคุณตลอดไป
ฉันสัญญา Darling open up to me, let me walk you home ได้โปรดเถอะ ฉันขอเดินไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม
นี่คือเพลงที่ทั้งสวยงาม อบอุ่น โรแมนติกจนอยากเดินไปส่งใครสักคน ใช้เวลา ณ โมเมนต์นั้นร่วมกัน แต่มันก็แอบซ่อนความเจ็บปวดเอาไว้ เมื่อตัวละคร "เพลง" ได้เริ่มตกหลุมรักความธรรมชาติ แมนๆ ตรงๆ ของ "ยิม" ที่แม้จะดูถ่อย ดิบ แต่กลับทำให้เธอมีความสุขอย่างน่าประหลาด จนรู้สึกว่า ในโลกความเป็นจริง คนธรรมดาๆ
ก็ทำให้เธอมีความสุขไม่น้อยไปกว่าเจ้าชาย แต่ก็รู้อยู่ดีว่า จุดประสงค์ของยิมคือการกลับไปง้อ "คายะ" ที่อเมริกา ขณะที่อีกฝ่าย ยิ่งใกล้ชิด ยิ่งเห็นมุมดีๆ ยิ่งรู้จัก ได้เข้าไปอยู่ในโลกของกันและกัน ยิ่งทำให้ "เพลง" ยิ้มและรู้สึกดีเท่าไหร่ ก็ยิ่งสับสนความต้องการตัวเองเท่านั้น สายตาที่ลังเล สัญญะของความไม่ชัดเจนระหว่างแปลเนื้อเพลงจึงเกิดขึ้น หนังออนไลน์ เป็นความกระอักกระอ่วน ชวนตั้งคำถามในความสัมพันธ์ของทั้งคู่ Before its morning, Before the sunrise ก่อนที่จะเช้า ก่อนที่พระอาทิตย์จะขึ้น Before I go back to reality ก่อนจะกลับสู่ความเป็นจริง And you go back to your life ที่คุณก็จะไปตามทางของคุณ Tell me that you feel the same way too บอกฉันหน่อยได้ไหมว่า คุณก็รู้สึกเหมือนฉัน
นี่คือเพลงที่เป็นเรื่องราวความสัมพันธ์ของ ยิม และ เพลง ที่พอหนังจบ ทุกคนต้องตกค้างในความรู้สึกกับฉากนี้ จนต้องกลับมาหาฟังอีกรอบแน่นอน แล้วคุณล่ะ คิดถึงเพลงนี้ ฉากนี้ เหมือนกับเรามั้ย
Comments